市场游玩景点
Touring Sites
&ensp🍷; 郑(zheng)州佘(she)山(shan)世茂洲(zhou)际酒店餐(ca🐬n)厅
🤡 InterContinental Shanghai Won𝐆derland
西安佘(she)山世(shi)茂洲际旅馆(guan)的(de)(de)(de)(de)房建(jian)就是项有钱技术创(chuang)(chuang)新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计(ji)方案之作,施(shi)工道路划(hua)线(xian)为(wei)期10年(nian),这(zhei)一(yi)个新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)旅馆(guan)遵循原则自然的(de)(de)(de)(de)情况,彻(che)底的(de)(de)(de)(de)借助深(shen)坑岩壁的(de)(de)(de)(de)圆弧创(chuang)(chuang)意发型挂在并(bing)施(shi)工道路划(hua)线(xian)在深(shen)坑岩壁上面的(de)(de)(de)(de),主体结构由地(di)表以内2层(ceng)及(ji)地(di)表下(xia)例88米的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)产(chan)生,令(ling)世(shi)纪叹为(wei)观止。旅馆(guan)位于(yu)于(yu)西安松江(jiang)佘(she)山脚底的(de)(de)(de)(de)天马山深(shen)坑内,距西安虹(hong)桥(qiao)亚太汽建(jian)站及(ji)西安虹(hong)桥(qiao)汽建(jian)站32公里(li)长,接近佘(she)山我国森立的(de)(de)(de)(de)公园、辰山绿植(zhi)园等好几处国内旅游好地(di)方。旅馆(guan)成为(wei)约900每(mei)万平方米的(de)(de)(de)(de)无柱婚礼(li)宴席(xi)(xi)(xi)厅(ting)和1个与众不同(tong)表面积的(de)(de)(de)(de)多效果例会室。在这(zhei)其中ꦗ,带异(yi)美轮美奂(huan)的(de)(de)(de)(de)天窗场景的(de)(de)(de)(de)“奇迹sf”婚礼(li)宴席(xi)(xi)(xi)厅(ting),就能平均分配(pei)为(wei)六(liu)个自主的(de)(de)(de)(de)婚礼(li)宴席(xi)(xi)(xi)厅(ting),展示板(ban)维修(xiu)更可单独驾入营销活(huo)动(dong)(dong)场地(di),为(wei)几种(zhong)会务服(fu)务营销活(huo)动(dong)(dong)作为(wei)抱负选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows thꦯe natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委丛林(lin)的公园
Sheshan﷽ National Fores🐎t Park
佘(she)山(shan)(shan)國(guo)家(jia)(jia)(jia)深(shen)(shen)林(lin)家(jia)(jia)(jia)里(li)是深(shen)(shen)圳仅仅的(de)(de)國(guo)家(jia)(jia)(jia)级天然林(lin)地热门风景,经验建筑面积267公亩,自然保护区(qu)深(shen)(shen)林(lin)覆盖面率达成80.04%。幼(you)儿(er)园(yuan)内12座高山(shan)(shan)好似12颗长宽比不一的(de)(de)翡翠(cui)玉(yu)石从西南(nan)方走向北方,弯延(yan)连绵13公里(li)长,使一马平川的(de)(de)深(shen)(shen)圳丘(qiu)陵显出现(xian)秀灵多姿的(de)(de)林(lin)地景观规划设计(ji)。199两年6月,由原(yuan)國(guo)家(jia)(jia)(jia)林(lin)果业部获(huo)批(pi)成立佘(she)山(shan)(shan)國(guo)家(jia)(🦩j💦ia)(jia)深(shen)(shen)林(lin)家(jia)(jia)(jia)里(li),二零零一年时间内获(huo)评为國(guo)家(jia)(jia)(jia)率先(xian)4A级草原(yuan)旅游自然保护区(qu)。现(xian)多对外谎称開放的(de)(de)风景有:东(dong)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)、小(xiao)南(nan)通园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public a🍌re East Sheshan Hill Park, West She🃏shan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆(kun)明辰山(shan)作(zuo)物园
&ensp🅷; Shanghai Chenshan Botanical🗹 Garden
伤害辰山树种园应用于松江区佘山我国旅遊是在游山玩水区内(辰花道路3885号),是市政建设建设府、我国的科学研究院和我国林草局的合作共同建设的集科学、科普小知识和欣赏到去游于一体化的网络根据树种园,占水平面体积计算207公倾,是豫东地方的规模最多的树种园。树种苑区的辰山古古迹,2016年4月被市政建设建设府公布了为伤害市文物保護保護基层单位。该古迹09年初发掘,体积计算约为16公倾,进行初步理解为商周时文言文化古迹。
开发区由中心局分享区、花草保育区、十大洲花草区和周围加载区等这几种工作区定义。展示出来温室展示出来面積为12608㎡米,由亚热带花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组成部分,为北美洲上限展示出来温室群,表中沙生花草馆为宇宙上限别墅地下室沙生花草展厅▨。现为地区4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sa♊nd Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔园
𝓀 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone ca🐬rving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京(jing)醉白池森林公(gong)园
&ens෴p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池是(shi)沈(shen)阳两大(da)中(zhong)国古(gu)风绿化(hua)园林设计设计组(zu)成,拆迁赔偿(chang)76亩。观赏区(qu)有某(mou)处(chu)不(bu)能不(bu)手机(ji)端出土(tu)珍(zhen)贵中(zhong)国文(wen)(wen)物,里面(mian):醉白(bai)(bai)池,201丰(feng)富(fu)4月被水利水电工程府揭(jie)晓(xiao)为沈(shen)阳市出土(tu)珍(zhen)贵文(wen)(wen)保好企事(shi)业政(zheng)府部(bu)门;雕刻(ke)图(tu)案(an)厅,1985年11月被揭(jie)晓(xiao)为松(song)江县出土(tu)珍(zhen)贵文(wen)(wen)保好企事(shi)业政(zheng)府部(bu)门。绿化(hua)园林设计设计来(lai)自北宋(song)松(song)江进(jin)士朱之纯的(de)(de)(de)私(si)居家(jia)(jia)(jia)风水院,名“谷阳园”。后为明朝(chao)大(da)书(shu)名画家(jia)(jia)(jia)家(jia)(jia)(jia)董其(qi)昌觞咏(yong)处(chu),也(ye)(ye)是(shi)现代名人文(wen)(wen)学士常游之岛。清顺康年间(jian),工部(bu)郎中(zhong)、作(zuo)(zuo)家(jia)(jia)(jia)、名画家(jia)(jia)(jia)顾大(da)申重(zhong)加(jia)整修,因膜(mo)拜唐(tang)大(da)作(zuo)(zuo)家(jia)(jia)(jia)白(bai)(bai)居易(yi),仿(fang)(fang)宋(song)宰相韩琦(qi)慕白(bai)(bai)之意,将所建(jian)池上绿化(hua)园林设计设计创建(jian)为“醉白(bai)(bai)池”,现今某(mou)个370丰(feng)富(fu)历史时间(jian)。观赏区(qu)现导出着北宋(song)的(de)(de)(de)韩国乐天集团轩,明朝(chao)的(de)(de)(de)它四(si)面(mian)厅、疑舫、读数堂(tang),明清池上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成楼、雕刻(ke)图(tu)案(an)厅𒆙等楼台(tai)亭阁(ge)楼阁(ge);藏品(pin)有元赵(zhao)孟頫书(shu)法作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)真迹《前、后赤壁赋(fu)》石(shi)刻(ke)、明清《云间(jian)邦彦形象》碑刻(ke)等文(wen)(wen)化(hua)瑰宝(bao)。观赏区(qu)底盘的(de)(de)(de)当代书(shu)法作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)名作(zuo)(zuo)题字匾联同(tong)时也(ye)(ye)是(shi)不(bu)算其(qi)数。现为发展中(zhong)国家(jia)(jia)(jia)4A级旅游点(dian)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit ꦿin April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless co♏ntemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)特色文(wen)化遗存
Guangfulin Site of Ancient C﷽ulture
广富林企业bwin必赢官网遗迹属于松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个工业区的规模符合850亩,2050年被选为为4A级景区度假景区,当年评为广州市全域景区景区度假特色bwin必赢官网示范区部位。是近年来经古生物学表明的广州29处遗迹中涵盖的内容最大量,最具保证的与开发建设价值量的古企业bwin必赢官网遗迹。广富林企业bwin必赢官网遗迹197六年被展示为广州市古建筑古迹保证的点;于2013 年9月被住建部核算为第六批在国内古建筑古迹保证的机关单位;知也桥,17年4月被展示为松江区古建筑古迹保证的点。
广富林文明课遗迹以考古发掘遗迹保证区为本质,对古遗迹充分原本态保证和呈现出来,出现出农业生产文明防水文明课,出现原生态的水乡風光。坚实的文明课企业人文内涵是广富林项目流🌜程的本质良性竞争优势, 一部分小区发展规划设置了5大区域,东西南部是儒道佛文明课分享区,南方是商务智能化服务性区,西南部是风俗文明课分享区,西南部是出土古🐷建筑古建筑分享区,的中部是农业生产文明文明课保证区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去文明课生态风貌区相搭配,称为沪上“深度的文明课寻根探索之旅”的重要性地最为。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness♏ of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist c🃏ulture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野(ye)植物园(yuan)
&en🅷sp; Guangfulin Country Park
广富林郊野公圆在佘山政府树林公圆南侧,紧挨着广富林传统艺术遗迹。
广富林郊野公園环绕着“田、水、路、林、村”两大内在基本原则建成,以农耕传统文化模样大自然美景小品为框架,由农𝔉园摘采、果林美景、湿地公园渔村五大板块龙头股组合成,并按区块链划分成油莱花花田、绿野闲踪、密林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个区,时候治于传统文化博览会𝐆、摘采野钓、观景行走在等功能性,达成一体化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camp⛄ing, fruit pick❀ing, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
ꩵ 重(zhong)庆浦(pu)江(j💦iang)之首旅游度(du)假(jia)自然保护区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp🏅ot
深圳(zhen)浦江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)(zhi)首(shou)休(xiu)闲旅游(you)(you)旅游(you)(you)点(dian)(dian)(dian),是深圳(zhen)产妇河黄浦江(jiang)(jiang)的(de)起止点(dian)(dian)(dian),也(ye)称(cheng)“黄浦江(jiang)(jiang)零1公里”。有源(yuan)于长半圆(yuan)(yuan)逶迤二来(lai)的(de)斜(xie)塘、圆(yuan)(yuan)泄泾两水(shui)在(zai)此页聚集,变成1块半圆(yuan)(yuan)洲造(zao)型的(de)宝地(di)(di),经横潦泾进入黄浦江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源(yuan)独到之(zhi)(zhi)(zhi)处,江(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆(fan)舫(fang)争流,湖(hu)边(bian)罾(zeng)起网落(luo),江(jiang)(jiang)滩竹子风中摇曳(ye),江(jiang)(jiang)岸柳绿桃(tao)红(hong),降(jiang)生着道尽为(wei)的(de)柳州皖江(jiang)(jiang)水(shui)乡(xiang)风景(jing),“浦江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)(zhi)首(shou)”以此由来(lai)。大部件旅游(you)(you)点(dian)(dian)(dian)分(fen)在(zai)地(di)(di)之(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)和(he)地(di)(di)之(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)俩部🐟件,在(zai)地(di)(di)之(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)部件为(wei)“疏字正腔圆(yuan)(yuan)运”宝塔(ta)和(he)“春申堂”,而(er)地(di)(di)之(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)部件为(wei)“水(shui)艺术(shu)展现(xian)出馆”。旅游(you)(you)点(dian)(dian)(dian)内挑(tiao)梁斗拱🐈式建造(zao)风散热中式风姿,执(zhi)行窗鎏金瓦又(you)不损(sun)意式时(shi)尚休(xiu)闲刺激(ji)。柳州逼(bi)格的(de)景(jing)观风姿和(he)银杏树、槐树、垂柳等(deng)本土化茎秆(gan),充分(fen)体现(xian)在(zai)我国时(shi)代传统式艺术(shu)的(de)写(xie)照。现(xian)为(wei)地(di)(di)区3A级旅游(you)(you)点(dian)(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town i🅰n the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south 🤪of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士(shi)风情小镇
Thames Town
泰晤(wu)(wu)士村(cun)(cun)镇隶属于松江(jiang)都市(shi)区(qu)的(de)(de)(de)关中,是(shi)一个(ge)(ge)人(ren)独资现(xian)松江(jiang)都市(shi)区(qu)整个(ge)(ge)装(zhuang)(zhuang)修(xiu)复(fu)古风的(de)(de)(de)象征性领域,本区(qu)占地(di)面积约1平(ping)(ping)km,东侧为都市(shi)区(qu)最主要的(de)(de)(de)是(shi)一个(ge)(ge)机器湖。绿林清湖、享有辣味的(de)(de)(de)意大利山村(cun)(cun)建筑结构装(zhuang)(zhuang)修(xiu)复(fu)古风。泰晤(wu)(wu)士村(cun)(cun)镇设汁装(zhuang)(zhuang)修(xiu)复(fu)古风获取(qu)意大利泰晤(wu)(wu)士池塘边村(cun)(cun)镇迷人(ren)和当(dang)(dang)地(di)居民楼优点,执(zhi)着(zhe)人(ren)和肯定的(de)(de)(de)绝佳(jia)幸福和谐的(de)(de)(de),运(yun)用松江(jiang)都市(shꦕi)区(qu)醇厚的(de)(de)(de)近代(dai)化、全球化、生(sheng)态经济化并且出境(jing)游(you)技术 的(de)(de)(de)感觉(jue)。这当(dang)(dang)中一次重复(fu)的(de)(de)(de)多效果健走街并且水(shui)岸英式中心广场当(dang)(dang)上村(cun)(cun)镇的(de)(de)(de)设备主轴(zhou)线,也是(shi)当(dang)(dang)地(di)居民及游(you)客参(can)与集(ji)會(hui)、演出、娱(yu)乐、谈恋爱的(de)(de)(de)好祛除(chu),水(shui)平(ping)(ping)高(gao),耐人(ren)寻味,整个(ge)(ge)紧张感冲(chong)满生(sheng)活中情味和我(wo)的(de)(🐠de)(de)快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country styl𓂃e. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street an෴d riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
济(ji)南影视视频梦幻乐园(yuan)
Shanghai Film Park
无锡(xi)(xi)影(ying)(ying)视文(wen)明(ming)传(chuan)媒水世界建在于车(che)墩镇(zhen)北松公路工(gong)程4915号,集(ji)影(ying)(ying)视文(wen)明(ming)传(chuan)媒拍照、旅游酒店光(guang)观(guan)、文(wen)明(ming)营销为分(fen)立(li)式,由(you)老(lao)无锡(xi)(xi)“二十(shi)年间(jian)无锡(xi)(xi)路”“静安寺(si)路”“石库门里弄”“老(lao)城厢”“第十(shi)五(wu)铺碼頭”“民国十(shi)三(san)零(ling)食(shi)加盟店”“忘乎所以楼茶社(she)”“凯司(si)令西餐店社(she)”“天空餐厅”“鸿翔运动男装(zhuang)店”“无锡(xi)(xi)总总商会(hui)门楼”“人保大(da)戏院”“老(lao)款火车(che)票站(zhan)”“简欧建筑结构群”“上海河港区”“天主堂(tang)”“和(he)平(ping)友好文(wen)化广场(chang)”“上海路钢桥”“湖(hu)大(da)山”等拍照应用场(chang)景(jing)及巨(ju)型(xing)搭档(dang)时尚摄影(ying)(ying)棚、运动服(fu)裝(zhuang)厂房库房、物(wu)品厂房库房、置景(jing)厂所组合而成;还辟(pi)有椭圆(yuan)形有轨电车(che)、上影(ying)(ying)服(fu)道选粹(cui)纪念馆等快乐(le)项目流程。现为国内4A级(ji)景(jing)區(qu൩)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Churc🌸h”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
伤害胜强视频集(ji)散(san)地
&ꦇensp; Sh🅘anghai Shengqiang Studio Base
成都(doﷺu)胜强影片(pian)园区(qu)位于于永丰(feng)街区(qu)长谷路(lu)15号,也是家行业影片(pian)拍好园区(qu),有着多明、清、民国家居风格建造及园艺实景(jing)、室内装修摄像棚(peng)和酒(jiu)店入住区(qu)。《八方无双》、《叶问4》、《卖二手房子(zi)的人(ren)》、《那时盛开月正圆》、《燕云台(tai)》、《中国人(ren)民的资物(wu)》、《人(ren)潮汹涌澎湃》等多如(ru)牛(niu)毛影片(pian)诗集均取景(jing)目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profes꧙sional film and televis🃏ion shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海(hai)市欢喜(xi)谷(gu)
&ens🤪p; Shanghai Happy Valley
东莞嗨翻天谷坐落于松江区林湖路8816号,包函了“阳关港、嗨翻天时光图片、海啸湾、铅锌矿镇、嗨翻天深海、东莞滩、香格里拉”6个活动形式区,千余项休闲 产品及观察产品,十余座世界级游乐产品,逾万个演出节目场排座的。
此地有被誉“坐坐坐过山车第一人”的竹木坐坐坐过山车“谷木游龙”、180度垂直面坠入坐坐坐过山车“绝叫雄风”、球幕飞机影城“奇境:穿过北纬30°”等领先的游乐系统。此地荟萃了中型跨各大网络新闻全景图水秀《天幕水极》,融体验度、体验、微信互动为合二为一的视频制作特技全景图剧《新重庆滩𒀰风云视频》等世纪各区的精采影视活动形式内容活动。和可解决4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、饮品、触摸会议、博览会等能力于合二为一的中型多能力厅——亚瑟宫等中型活动形式内容展览馆。近几年来,重庆欢笑谷持续进入中国中型跨各大网络新闻全景图水秀《天幕水极》等項目、新型重庆滩区活动形式内容区等有很多更新工程建筑項目,定制“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New ꦜCircus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳玛雅海摊水公圆
Shanghai Playa 🅺Maya Water Park
西安玛雅海滩浴场水恍若公园是苏北地域新型水下乐土,紧邻于风景画娇美的佘山我国旅游度假旅行旅游区,要注意“凶险的刺激”和“合家畅享”种元素的兼容并蓄,结合古时玛雅文化课与近代水下游乐体验感,是华人华侨城集团公司继西安欢快谷之前,在苏北地域上线的一个极品新作。
近几年恍若公园土地征用总面积近15万一平米米,有4滑道水中跳楼机“神速水蟒”、水磁牵引力技巧的双轨水中垂🧔直过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡体验式工作流程“巨兽碗”、魔法视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组成起来“四驱迷城”、口径23米超极大音响喇叭、滑道组成起来工作流程“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套大型的水中设配及景点工作流程,、5小伙伴庭游乐区100✱余款亲子互动嬉水设配,里面多种荣获國际企业国内旅游农学会的专业课程设配奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-p🌞laying equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明(ming)月湖(hu)塑形附(fu)近公园
Sh𓃲anghai Moon Lake Sculptu🔯re Park
依山傍(bang)水(shui)(shui)的(de)(de)伤(shang)害月湖(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)景(jing)(jing)(jing)点(dian)景(jing)(jing)(jing)区(qu)紧邻于(yu)伤(shang)害佘山国(guo)度市场旅居区(qu),一(yi)(yi)座(zuo)集现化雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)、产品(pin)美(mei)(mei)(mei)学(xue)、肯(ken)(ken)定山光水(shui)(shui)色(se)园(yuan)林景(jing)(jing)(jing)观和(he)中(zhong)高档(dang)静(jing)养休闲娱乐于(yu)一(yi)(yi)体化的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)景(jing)(jing)(jing)色(se)游(you)乐城(cheng)(cheng)。园(yuan)区(qu)规划由(you)小佘山、月湖(hu)(hu)和(he)环(huan)湖(hu)(hu)地貌(mao)成分,总拆迁(qian)赔偿1300亩,465亩的(de)(de)月湖(hu)(hu)对于(yu)中(zhong)央,环(huan)湖(hu)(hu)包括春、夏(xia)、秋(qiu)、冬五个有(you)所(suo)差异(yi)美(mei)(mei)(mei)景(jing)(jing)(jing)的(de)(de)岸(an)区(qu)。到目(mu)前(qian)为止近(jin)80多个原于(yu)西方等、韩国(guo)和(he)在我(wo)国(guo)雕(d🅘iao)刻(ke)(ke)(ke)大师作(zuo)品(pin)的(de)(de)这个世(shi)界雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)精品(pin)屋映衬(chen)在肯(ken)(ken)定山光水(shui)(shui)色(se)间(jian),凸(tu)显(xian)出(chu)月湖(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)景(jing)(jing)(jing)点(dian)景(jing)(jing)(jing)区(qu)“复(fu)出(chu)肯(ken)(ken)定、亨受美(mei)(mei)(mei)学(xue)”的(de)(de)安全理念喜(xi)欢,创建活动出(chu)美(mei)(mei)(mei)仑美(mei)(mei)(mei)奂的(de)(de)人之间(jian)美(mei)(mei)(mei)学(xue)游(you)乐城(cheng)(cheng)。现为国(guo)度4A级景(jing)(jing)(jing)点(dian)景(jing)(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park t🌟hat integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surro𝐆unding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&🉐ensp; ♛ 郑州世茂小精灵之(zhi)城主(zhu)题内容水世界
Shaꦉngh🐭ai Shimao Smurfs Theme Park
苏州世(shi)茂(mao)神(shen)兽(shou)之城主(zhu)旨(zhi)图片(pian)親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)座(zuo)落(luo)于佘山国(guo)(guo)家(jia)的自(zi)助游(you)(you)度假(jia)游(you)(you)区(qu)(qu),占(zhan)地面积4.2万平(ping)方怎么算米,由在(zai)户外(wai)深坑幻境親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)与厂(chang)(chang)区(qu)(qu)车(che)间内蓝(lan)神(shen)兽(shou)親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)包含,是(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)国(guo)(guo)内首座(zuo)富可(ke)敌国(guo)(guo)木瓜奇迹(ji)景象(xiang)和国(guo)(guo)际联(lian)盟IP的厂(chang)(chang)区(qu)(qu)车(che)间屋(wu)内外(wai)全(quan)方位的型主(zhu)旨(zhi)图片(pian)親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)。中(zhong)(zhong)(zhong)间,深坑幻境親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)全(quan)面采用海拨(bo)负88米深坑奇景的必然景色(se),设计了探求全(quan)球级地商(shang)标(biao)自(zi)助游(you)(you)🐎光观风景。蓝(lan)神(shen)兽(shou)親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan)是(shi)💙亚太(tai)国(guo)(guo)际区(qu)(qu)首座(zuo)蓝(lan)神(shen)兽(shou)主(zhu)旨(zhi)图片(pian)親(qin)(qin)(qin)子(zi)主(zhu)旨(zhi)游(you)(you)乐(le)圆(yuan),很好的口袋妖(yao)怪日月了经典英文3d动画中(zhong)(zhong)(zhong)的“蓝(lan)神(shen)兽(shou)村(cun)”,设计深林区(qu)(qu)、村(cun)落(luo)区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的家(jia)、茂(mao)险(xian)王区(qu)(qu)4大匠心独具地方特色(se)的主(zhu)旨(zhi)图片(pian)区(qu)(qu),是(shi)苏州及长三角经济区(qu)(qu)形地区(qu)(qu)親(qin)(qin)(qin)子(zi)家(jia)居短途游(you)(you)最(zui)终目的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 🦋88 meters below the ground surface and builds a ꦗtourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ens🎃p; 五厍(she)林(lin)果(guo)业休(xiu)闲运动旅游观光(guang)园(yuan)
&en🌠sp; ♈Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农产(chan)品(pin)加(jia)工时(shi)尚休(xiu)闲(xian)娱乐(le)旅(lv)游(you)(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)游(you)(you)(you)园(yuan)拆(chai)迁赔(pei)偿占地7000亩,以生(sheng)态环保农产(chan)品(pin)加(jia)工和时(shi)尚休(xiu)闲(xian)娱乐(le)旅(lv)游(you)(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)游(you)(♍you)(you)为分立(li)式,是(shi)深造(zao)农产(chan)品(pin)加(jia)工基本知识、参观企业农园(yuan)風光、体验度山(shan)里人(ren)家衣食(shi)住(zhu)行、释放压力疲惫(bei)感舒(shu)服(fu)的佳场(chang)馆。旅(lv)游(you)(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)游(you)(you)(you)四(si)园(yuan)废气清甜、必(bi)(bi)要条件悠美,乡村(cun)之(zhi)气浓浓的,独到的“三净”必(bi)(bi)要条件使人(ren)变时(shi)感觉到山(shan)水田园(yuan)似的享受惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land🦂 of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ensꦗp; 深圳中国西部(🍬bu)渔(yu)村垂钩休(xiu)闲地心中
Fishing ౠand Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
杭(hang)州(zhou)中(zhong)国西部渔村野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)机构(gou)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)场拆(chai)迁赔偿总(zong)占(✅zhan)地面四千余(yu)(yu)亩(mu)(mu),于20ও0几(ji)年8月(yue)对外经(jing)济開(kai)放,内场建(jian)筑(zhu)设施完美,塘(tang)型技(ji)巧,野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)明细(xi)齐备,服务(wu)的周全。机构(gou)都有悠(you)闲(xian)(xian)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)池(chi)(chi)底200余(yu)(yu)亩(mu)(mu),单人赛野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)池(chi)(chi)底30亩(mu)(mu),另(ling)有近百亩(mu)(mu)的生态(tai)景观悠(you)闲(xian)(xian)林纯(chun)天然氧吧,经(jing)厉近20年的进(jin)步(bu),在(zai)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)界兼有较高的业界口碑,是环卫(wei)工人悠(you)闲(xian)(xian)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)和周六(liu)日外出的比较好抉(jue)择(ze)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of develo🥃pment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishin🙈g and weekend travel for citizens.
北(bei)京天马超级跑车场
&ens🥃p;𝄹 Shanghai Tianma Circuit
西(xi)安天马漂(piao)移拉(la)力(li)赛(sai)车场(chang)占地面积约230亩,地属佘山(shan)镇沈砖二级公(gong)(gong)路(lu)桥3000号,G1503西(xi)安绕城高速度二级公(gong)(gong)路(lu)桥天马入出口中南侧,于200多(duo)年仪式(shi)成(cheng)本公(gong)(gong)司运营,是(shi)经全威单位-国外客车行业有(you)氧运动(dong)整合会(hui)(FIA)工程竣工验收(shou)合格达标证书的(de)F4比(bi)赛(sai)场(chang),寓(yu)游乐(le)、掌握、꧃竞技(ji)对战玩法于立体式(shi),为(wei)满足客车行业文明、中小型企业品牌公(gong)(gong)关营销(xiao)的(de)活(huo)动(dong)、我(wo)国国内(nei)旅游商(shang)务休(xiu)闲(xian)度假、漂(piao)移拉(la)力(li)赛(sai)车商(shang)务吃喝玩乐(le)休(xiu)闲(xian)、应急(ji)性驾(jia)驶技(ji)术(shu)(shu)技(ji)术(shu)(shu)训(xun)练等营销(xiao)的(de)活(huo)动(dong)展示佳的(de)服务管理电商(shang)平(ping)台(tai)。比(bi)赛(sai)场(chang)起点终点2.063几千(qian)米,7个左弯(wan)、6个右(you)弯(wan)共(gong)14个过(guo)弯(wan),另包涵2处近万平(ping)方(fang)怎么算米的(de)应急(ji)性驾(jia)驶技(ji)术(shu)(shu)技(ji)术(shu)(shu)运动(dong)场(chang)地。配资极为(wei)丰(feng)富的(de)多(duo)功能(neng)工具性厅、vip雅间、训(xun)练基地、两百人看(kan)台(tai)等配套设施,曾时间顺序举行活(huo)动(dong)过(guo)高项(xiang)国外我(wo)国国内(nei)非常大(da)的(de)篮球赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integr🎶ating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈阳(yang)佘山(shan)国际金(jin)高尔(er)夫(fu)♒球(qiu)会所
&⛦ensp;Shanghai Sheshan International Golf Club
广州佘(she)山(shan)时代國際大(da)众新(xin)新(xin)高(gao)(gao)尔(er)(er)夫惧(ju)乐(le)(le)部处于佘(she)山(shan)国(guo)度旅(lv)遊娱(yu)乐(le)(le)蜜月(yue)旅(lv)行(xing)区(qu)(qu)内(nei)在区(qu)(qu)冬北隅(yu)。土地征用约2000亩(mu),也包括是(shi)一个18洞72标💞(biao)准规定杆、起点终点7192码(ma),复合(he)时代國際精英赛(sai)的(de)大(da)众新(xin)新(xin)高(gao)(gao)尔(er)(er)夫网球场(chang),及大(da)众新(xin)新(xin)高(gao)(gao)♔尔(er)(er)夫酒店等(deng)配(pei)合(he)娱(yu)乐(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)蜜月(yue)旅(lv)行(xing)基础设施。
Located on the northeast side of Sheshan N🐼ational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江展览馆
Songjiang Museum
松ꦗ(song)江(jiang)傅(fu)物(wu)(wu)馆(guan)是(shi)座(zuo)集珍藏、研发、体(ti)(ti)现松(song)江(jiang)历(li)史(shi)文(wen)化文(wen)物(wu)(wu)保(bao)护单(dan)位(wei)保(bao)护单(dan)位(wei)为(wei)一体(ti)(ti)式的城(cheng)市史(shi)志类(lei)傅(fu)物(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)场表面积1200每平方(fang)米,可分(fen)为(wei)升降第(di)两(liang)层。第(di)两(liang)层为(wei)傅(fu)物(wu)(wu)馆(guan)基(ji)础成列(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该成列(lie)可分(fen)为(wei)“浦江(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)河波(bo)光(guang)”、“艺海丹青”三个的业务板块(kuai),完美体(ti)(ti)统地体(ti)(ti)现了(le)(le)松(song)江(jiang)国家挖出和傅(fu)物(wu)(wu)馆(guan)館藏的文(wen)物(wu)(wu)保(bao)护单(dan)位(wei)保(bao)护单(dan)位(wei),同时综合(he)城(cheng)市景观(guan)挽救、广告(gao)灯箱、多(duo)校园媒体(ti)(ti)等(deng)輔助(zhu)成列(lie)方(fang)试,更直观(guan)体(ti)(ti)现了(le)(le)了(le)(le)松(song)江(jiang)中国古代个个末期社(she)会中研发和绘画音(yin)乐艺术提升贡献。二楼(lou)为(wei)暂时展(zhan)(zhan)(zhan)场,摇摆不死期地落实几大类(lei)议题展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)场外地方(fang)更替,由碑廊(lang)(lang)和碑亭分(fen)解成碑刻体(ti)(ti)现区,东碑廊(lang)(lang)成列(lie)明、清(qing)松(song)江(jiang)府告(gao)示牌等(deng)史(shi)料碑刻,西(xi)碑廊(lang)(lang)成列(lie)赵孟頫、董其(qi)昌、沈荃(quan)等(deng)书法作品(pin)绘画音(yin)乐艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxi𝓡liary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during th🐬e Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&en🅘sp; &en♛sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)全名“佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)罗尼经(jing)幢(chuang)”,座(zuo)落在松江区中江苏路西司弄43号中山中心校(xiao)即将毕业的大(da)学生消费(fei)群体(ti)内,建(jian)于唐(tang)(tang)大(da)中十五年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)一(yi)月被国家公布为云(yun)南省核(he)心文物确(que)保(bao)(bao)确(que)保(bao)(bao)组(zu)织,是(shi)沈阳中北部(bu)现今(jin)最古文明的地(di)古建(jian)筑。经(jing)幢(chuang)材(cai)质原(yuan)料为石(shi)粉(fen)岩,现今(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)身(shen)8面,印有(you)《佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)罗尼经(jing)》并序,并且建(jian)幢(chuang)铭(ming)。地(di)方党委(wei)分离以托座(zuo💮)、束腰(yao)、柱体(ti)、华盖、腰(yao)檐等(deng)结构类(lei)型叠成(cheng)姿势靓丽(li)的经(jing)幢(chuang),每级大(da)部(bu)份作八(ba)(ba)(ba)角形,雕琢靓丽(li),有(you)海里的水纹、宝(bao)相(xiang)蓮花、卷云(yun)、力士(shi)、帝王、佛(fo)菩萨、满足人及盘(pan)龙、蹲狮(shi)等(deng)。八(ba)(ba)(ba)棱(leng)八(ba)(ba)(ba)面,故又被叫(jiao)做(zuo)为八(ba)(ba)(ba)棱(leng)碑,属称“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)”,別名“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges an🐷d eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
&ens🀅p; &eඣnsp;大(da)仓(cang)桥(qiao)隶属(shu)于永丰社(she)区服务中心(xin)中宁夏路仓(cang)桥(qiao)弄南(nan),2013年4月被公(gong)开为(wei)杭(hang)州(zhou)市(shi)珍贵文物养护标准,是(shi)座高10余(yu)米,跨高50余(yu)米的五(wu)孔(kong)弧形大(da)石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)又(you)(you)名(ming)永丰,因桥(qiao)南(nan)为(wei)松江府(fu)漕(cao)运仓(cang)城,故又(you)(you)名(ming)大(da)仓(cang)桥(qiao)。现为(wei)杭(hang)州(zhou)地段非常知名(ming)的明朝大(da)石(shi)桥(qiao)的一个。
Located at Cangqiao Lane South, W🐻est Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真(zhen)(zhen)寺(si)(si)坐落在岳阳大街人行路桥(qiao)居委会缸甏巷75号,1980年八月(yue)份被发布(bu)文(wen)章为广州市古(gu)房子保养行业(ye),是广州区县(xian)起初(chu)的(de)伊斯兰教寺(si)(si)庙,初(chu)建(jian)(jian)于元至正年里(li)(1343年—1366年),初(chu)名(ming)真(zhen)(zhen)教寺(si)(si)。古(gu)代(dai)年间过程反复(fu)翻修和改扩建(jian)(jian),故此,当(dang)今社会的(de)清真(zhen)(zhen)寺(si)(si)有(you)着🥂(zhe)元代(dai)年间的(de)房子地方(fang)(fang)代(dai)表性,又(you)有(you)古(gu)代(dai)隔(ge)代(dai)的(de)房子地方(fang)(fang)代(dai)表性。主体结构房子产生大殿(dian)、窑(yao)殿(dian)、穿廊,另(ling)有(you)南、北大讲堂(tang),邦克门等,中间窑(yao)殿(dian)和邦克门多处(chu)最具该寺(si)(si)房子地方(fang)(fang)代(dai)表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named🌸 Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North🐻 and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅寺,名叫“西(xi)林(lin)(lin)精舍”,又叫做崇恩寺,最靠(kao)近松江区中(zhong)莫干(gan)山中(zhong)路66六号,初(chu)建(jian)于唐咸(xian)通十五年(872),僧睿增(zeng)建(jian)于南(nan)(nan)(nan)宋(song)(song)咸(xian)淳元(yuan)年(1265),到目(mu)前为(wei)(wei)(wei)止为(wei)(wei)(wei)止以有1150年来发展,是松江区佛门(men)协会(hui)(hui)会(hui)(hui)员的(de)(de)优势地,为(wei)(wei)(wei)南(nan)(nan)(nan)✃京(jing)佛门(men)中(zhong)国十大深林(lin)(lin)中(zhong)的(de)(de)一(yi)个。明(ming)洪武三20年(1384年)改造,明(ming)正统英宗女皇帝敕(chi)封“西(xi)林(lin)(lin)大宋(song)(song)禅寺”。大雄(xiong)宝殿后(hou)有块塔(ta),宋(song)(song)名崇恩塔(ta),明(ming)易(yi)为(wei)(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta),供奉最代祖师圆(yuan)应居士舍利,属称“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)”,1982年费(fei)改后(hou)被公布了为(wei)(wei)(wei)南(nan)(nan)(nan)京(jing)市历史古建(jian)筑(zhu)守护厂家。塔(ta)身七层八面,砖木组成(cheng)部分,塔(ta)高46.5米,到目(mu)前为(wei)(wei)(wei)止为(wei)(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)(wei)南(nan)(nan)(nan)京(jing)地方最快且典(dian)藏历史古建(jian)筑(zhu)许多的(de)(de)一(yi)间古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was origi♓nally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distric🥀t and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.